10 nombres ÁRABES que debes evitar

Cuando pensamos en nombres árabes lo primero que se nos viene a la cabeza son esos hermosos nombres con significados y acentos extraños y aunque la mayoría de nombres árabes tienen a tener un significado religioso hay una realidad algunos de sus otros nombres que no te significa cosas bonitas o bien simplemente significa nombres de alimentos o frutas en muchos casos una persona recibe el nombre de un alimento o una cosa debido a que sus padres no averiguar un bien al respecto del hombre, a continuación 10 nombre árabes que debes evitar.

¿Sabías que hay nombres que no puedes poner a un perro?

1: ABBUD

Nombre de adorador o adoradora, aunque no se especifica a que dios adoraría.

2: ABDEL ALIM

Este nombre significa Sirviente del Omnisciente en muchos casos se utiliza en hijos de sirvientes.

3: Al gala

niños felices con sus nombres9 nombres que NO poner a un niño

Este es un nombre que se evita en la cultura árabe y libanesa, ya que fue el utilizado por uno de los dictadores más sangrientas.

4: Aswad

Este significa “negro” y podría ser tomado por algunas personas como una palabra racista.

5: Balesyarh

Este nombre aunque suena bonito, significa “coche o auto” es importante que te asegures bien antes de elegir un nombre.

nombres arabes a evitar

6: Samak

nombres de mujeres que no puedes poner9 nombres de MUJERES que debes evitar

Este nombre se tiende a confundir con otros que significan, Ismael o Bismark, pero en realidad significa PESCADO.

7: Jebl

Este nombre es utilizado por algunas personas nativas de aldeas, pero su significado viene siendo “montaña”

8: Karita

Este puede ser pensado como un nombre para niña, pero en realidad su significado es “Mapa”

9: Jaddah

Este es un nombre que no tiene mal significado, pero es inapropiado ya que su traducción al español viene siendo “Abuelita”.

niñas con nombres raros8 nombres que NO poner a un niña

10: Hedyeqh

Por ultimo tenemos este nombre que se podría utilizar pero esto quedara en gusto de cada persona, ya que su nombre traducido al español seria “Jardín


Para leer otros artículos relacionados con "10 nombres ÁRABES que debes evitar" visita la categoría "Sociedad".

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Tu puntuación: Útil

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Subir